Перевод "your boyfriends boyfriend" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
Произношение your boyfriends boyfriend (йо бойфрэндз бойфрэнд) :
jɔː bˈɔɪfɹɛndz bˈɔɪfɹɛnd

йо бойфрэндз бойфрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

Why is that?
Because I didn't know about your boyfriend or boyfriends?
no.
Это почему?
Потому что я не знал о твоем парне или парнях?
Нет.
Скопировать
In bed?
With your boyfriend? Isn't that what boyfriends do?
Jonathan and I broke up.
Разве ты не должен быть дома, в постели, со своим бойфрендом?
Разве не этим должны заниматься два бойфренда?
Джонатан и я больше не вместе.
Скопировать
I like to believe that that makes me sensitive. But do I care what dress you wear?
I mean, I've become the guy who's not your boyfriend, Who gets treated like a boyfriend when it comes
Please just keep your problems to yourself,
Я рад, что это делает меня таким чутким, но мне дела нет, до того, какое платье ты наденешь.
Я не твой мужчина, но становлюсь таковым, когда дело доходит до ваших тараканов, с которыми ваши мужчины предпочитают не связываться, но им приходится, потому что иначе они не получают секс, а я...
Решайте вы сами свои проблемы!
Скопировать
You were the biggest closet case in New York.
You asked me and all your boyfriends to keep our traps shut.
I mean, you're being the hypocrite.
Да ты сам больше всех прятался по туалетам в Нью Йорке.
Ты просил меня и все своих любовников держать язык за зубами.
Ты лицемер.
Скопировать
I was just trying to get away. They killed Steve!
You sell out your sick bastard boyfriend!
Just call the police!
Они убили Стива.
Да, он рассказал нам о твоем чокнутом дружке.
Вызовите полицию!
Скопировать
Like, uh, cooking and...
Complaining to your friends about your boyfriends.
Yeah.
Типа, готовка и...
Жалобы твоим друзьям на твоих бойфрендов.
Да.
Скопировать
This is Sebastian.
Your boyfriend.
You met in Asia, where you were in 9 months.
Это Себастьян.
Твой парень.
Вы встретились в Азии, ты жила там 9 месяцев.
Скопировать
Kelly, I'm your boss now, okay?
Stop talking to me like I'm your boyfriend.
Oh, big strong man. Fancy new whatever.
Келли, теперь я твой начальник, понятно?
Нельзя разговаривать со мной как со своим парнем.
Ой, какие мы все из себя крутые и важные.
Скопировать
Okay, clearly, you're not getting the point. I don't have favorite cakes. That's why you're involved.
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
всё понятно, вас это не волнует у меня нет любимого тортика мы должны идти
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
Скопировать
This way.
Aren't I a little old to be introduced as your boyfriend?
Point taken.
Прошу сюда.
Не слишком ли я стар, чтобы называться бойфрендом?
Ты прав, конечно.
Скопировать
Really?
'Cause your good friend is now marrying your ex-boyfriend.
I mean, if I were you, I would hate them both.
Правда?
Потому что твоя подруга выходит замуж за твоего бывшего.
То есть, если бы я была тобой, то ненавидела бы обоих.
Скопировать
Eri, This is Fumie from kindergarten class Yuri. Do you remember?
Congratulations on your wedding. It's great that you found such a nice boyfriend.
Hehehe -Make sure to... come over and visit me next time. With your husband.
Помнишь меня?
что ты нашла такого классного парня.
Обязательно проведай меня в следующий раз со своим мужем.
Скопировать
Let me put this down and I'll take you there.
I could be your boyfriend.
I think that wouldn't be fair to the girls your own age.
Давай я положу эти вещи здесь и провожу тебя.
Я могу быть твоим парнем.
Я... думаю... это было бы нечестно по отношению к девочкам твоего возраста.
Скопировать
You'll be a great mum.
Occasionally a bit hard on your daughter's boyfriend, but... you know.
These chairs are really hard.
Ты будешь замечательной мамой.
Порой немного суровой с парнем своей дочери, но... ты сама понимаешь.
Эти стулья слишком жесткие.
Скопировать
He totally had a girlfriend.
All of Kim's boyfriends start out as somebody else's boyfriend.
I did not steal him.
Он крутил с той девицей.
Все поклонники Ким были ухажёрами кого-то ещё.
Я не крала ни одного!
Скопировать
That's not true.
You've spent an hour obsessing over your ex-boyfriend, even though he's an ex-con who very possibly strangled
No, he didn't.
Это неправда.
Ты целый час твердила про бывшего дружка, хотя он сидел и, вполне возможно, удавил твою соседку.
Нет.
Скопировать
I've got the key.
You and your boyfriends!
Today, we are the headlines.
У меня есть ключ!
Всё ты со своими парнями!
Сегодня в заголовках новостей - мы.
Скопировать
He's fixing my closet.
Has your cocky boyfriend gotten a load of the help?
- Move away from that topic.
Это Тоби.
Чинит гардероб. Это что, соперник твоему самовлюбенному ухажеру?
Не касайся этой темы.
Скопировать
They're nice pictures.
Is he your boyfriend?
Sort of.
Хорошие фотографии.
Это твой любовник?
Типа того.
Скопировать
My mother stole my boyfriend!
Your boyfriend stole my wife!
Let's get back at them by dating each other.
Моя мать украла моего парня!
Твой парень украл мою жену!
Надо им отомстить - будем тоже встречаться.
Скопировать
What else then?
Your father is just passing through a crisis and therefore has a boyfriend, shall I tell them that?
Leave me alone.
Что тогда?
Ваш отец просто преодолевает кризис и поэтому у него бойфренд, это им сказать?
Оставь меня в покое.
Скопировать
All the time.
So your dead boyfriend is stalking you?
Well, I mean, he's not my boyfriend now.
Да. Все время.
Итак, Брайан, твой мертвый бойфренд – преследует тебя?
Ну, я имею в виду, он не мой бойфренд, сейчас.
Скопировать
I just don't know how this whole second boyfriend thing is supposed to go.
He's your first second boyfriend.
Give it time.
Я просто не знаю, как вести себя со вторым бойфрендом.
Он твой первый второй бойфренд.
Нужно время.
Скопировать
- See, that's how pathetic my life is.
I'm calling a boyfriend a guy that I never even went out on a date with, and that my own best friend
Okay, so besides power walking, what are you gonna do about it? - Take a stand!
- Ах да, Генри. - Видишь, какая у меня печальная жизнь?
Я называю своим парнем того, с кем ни разу не ходила на свидание, и о котором моя лучшая подруга даже не помнит, и это не ее вина, потому что и помнить не о чем.
Ладно, помимо энергичной прогулки, что ты собираешься делать?
Скопировать
I'm gonna have such a fucking headache tomorrow.
Your mom's boyfriend was there?
So how come you didn't invite me?
Завтра голова, пиздец как, будет болеть.
Там был любовник твоей матери?
Почему ты меня не пригласил?
Скопировать
No but I can eat it.
Is Cheol-yee your boy friend?
Why?
Нет, но я могу съесть его.
Чеол-И твой дружок?
Почему?
Скопировать
He's good.
Is he your boyfriend?
Kind of.
Он хороший малый.
Твой кавалер?
Типа того.
Скопировать
Me too.
So your boyfriend probably isn't too happy...
-...about us kissing.
Да, я тоже.
Так твой парень, вероятно, не слишком счастлив,
-что я тебя целую.
Скопировать
Young lady, you are not going anywhere until I find out who you're protecting.
Is it your boyfriend, Tommy?
No. He admitted to giving you to this teacher for drugs.
- Юная леди, вы никуда отсюда не уйдете, пока я не выясню, кого вы защищаете.
- Это твой парень, Томми? - Нет.
- Он уговаривал тебя отдаться этому учителю за наркотики.
Скопировать
WELL, YOU CAN'T.
SO JUST GO BACK TO YOUR BOYFRIEND.
AND I'LL GO BACK TO MY VIOLIN.
Ты не можешь.
Так что просто возвращайся к своему бой-френду.
А я вернусь к моей скрипке. Итан.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your boyfriends boyfriend (йо бойфрэндз бойфрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your boyfriends boyfriend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо бойфрэндз бойфрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение